Adam Jacot de Boinod

Adam Jacot de Boinod

Adam Jacot de Boinod es un autor británico, más conocido por sus obras sobre palabras inusuales. Ha escrito tres libros, los dos primeros (El Significado de Tingo y Toujours Tingo) se centran en palabras que no tienen equivalente en el idioma inglés y su último libro (La Maravilla del Whiffling) trata sobre palabras inusuales en inglés.

Trabajó en la primera serie del programa de televisión QI. Luego comenzó a investigar idiomas examinando 280 diccionarios y 140 sitios web. Esto llevó a la creación de su primer libro en 2005, El Significado de Tingo, un libro que presenta palabras que no tienen equivalente en inglés, siendo “tingo” una palabra del idioma pascuense de la Isla de Pascua que significa, "tomar prestado cosas de la casa de un amigo, una a una, hasta que no queda nada". Luego escribió la secuela titulada Toujours Tingo en 2007. En 2009, De Boinod escribió La Maravilla del Whiffling, un libro sobre palabras inusuales en inglés.

Ahora es un periodista freelance que escribe sobre lenguaje, comparaciones culturales y viajes. The Guardian, Penguin Books, The Independent, The Travel Magazine, Linkedin, The Telegraph, USA Today.